-
1 raggio di sterzata
-
2 raggio di sterzata
авто радиус поворота -
3 raggio di sterzata
-
4 raggio di sterzata ridotto
Dizionario italiano-russo Automobile > raggio di sterzata ridotto
-
5 raggio
ràggio m 1) луч raggio luminoso-- световой луч raggi ultravioletti -- ультрафиолетовые лучи raggi cosmici -- космические лучи raggi di Röentgen -- рентгеновы лучи raggi beta -- бета-лучи svegliarsi ai primi raggi -- проснуться на рассвете <с первыми лучами (солнца)> 2) fig луч, проблеск raggio di speranza -- луч надежды raggio d'intelligenza -- проблеск разума 3) радиус raggio della curva -- радиус кривой raggio di sterzata aut -- радиус поворота raggio-vettore -- радиус-вектор raggio visuale -- радиус обзора raggio d'azione -- радиус действия entro il raggio di tre chilometri da... -- в радиусе трех километров от (+ G) operazione a largo raggio -- операция в широком масштабе; широкомасштабная операция 4) спица( колеса) -
6 raggio
ràggio m 1) луч raggio luminoso -
7 raggio
m1) радиус3) колено (напр. кривошипа)4) луч•- raggio del cerchio primitivo
- raggio del cono primitivo
- raggio di curvatura
- raggio giratorio
- raggio di inerzia
- raggio massimo
- raggio minimo
- raggio di piegatura
- raggio di raccordo
- raggio di sterzata
- raggio di sterzata ridotto
- raggio di sterzo
- raggio di volta -
8 sterzata
f swerve* * *sterzata s.f.1 (aut.) sharp turn, swerve: con una sterzata riuscì a evitare il ciclista, by swerving, he managed to avoid the cyclist2 (fig.) swerve, turn, shift: l'improvvisa sterzata a sinistra del governo, the government's unexpected shift to the left.* * *[ster'tsata]sostantivo femminile1) aut. swerve, turn2) fig. sudden shift, swerve* * *sterzata/ster'tsata/sostantivo f.1 aut. swerve, turn; raggio di sterzata (steering) lock2 fig. sudden shift, swerve. -
9 raggio
m1) лучsvegliarsi ai primi raggi — проснуться на рассвете / с первыми лучами солнца2) перен. луч, проблеск3) радиусentro il raggio di tre chilometri da... — в радиусе трёх километров отoperazione a largo raggio — операция в широком масштабе; широкомасштабная операция•Syn: -
10 raggio di sterzo
см. raggio di sterzata; = raggio di volta -
11 raggio di volta
-
12 raggio sterzata
сущ.тех. радиус разворота -
13 радиус поворота
-
14 уменьшенный радиус поворота
Русско-итальянский автомобильный словарь > уменьшенный радиус поворота
-
15 lock
I [lɒk] II [lɒk]1) (with key) serratura f.; (with bolt) chiavistello m., catenaccio m.2) mar. chiusa f.3) (in wrestling) chiave f.4) aut.to have a good lock — [ car] avere un buon raggio di sterzata
full lock, half lock — sterzata a 180°, a 90°
5) inform. protezione f. (con password)III 1. [lɒk]1) (close) (with key) chiudere (a chiave); (with bolt) chiudere con chiavistello, con catenaccio2) inform. proteggere (con password) [ file]3) fig.2.1) (close) [door, drawer] chiudersi con la chiave2) (seize up) [ steering wheel] bloccarsi, incepparsi•- lock in- lock out- lock up* * *I 1. [lok] noun1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.)2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.)3) (the part of a gun by which it is fired.)4) (a tight hold (in wrestling etc).)2. verb(to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.)- locker- locket
- locksmith
- lock in
- lock out
- lock up II [lok] noun1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.)2) ((in plural) hair: curly brown locks.)* * *I [lɒk] n(of hair) cioccaII [lɒk]1. n1) (on door, box) serraturahe moved out, lock stock and barrel — se n'è andato con armi e bagagli
2) (of canal) chiusa3) (Brit: Aut: turning) sterzo2. vt(door) chiudere a chiave, (Tech: immobilize) bloccareto lock sb/sth in a place — chiudere qn/qc in un posto
3. vi•- lock in- lock out- lock up* * *lock (1) /lɒk/n.♦ lock (2) /lɒk/n.1 serratura ( di porta, cassetto, ecc.): double lock, serratura a doppia mandata; to force a lock, forzare una serratura4 (mecc.) blocco; bloccaggio; fermo; sicura5 (mecc.) blocco; arresto; grippaggio; inceppamento6 (autom.) angolo di sterzata● lock chain, catena per bloccare le ruote d'un veicolo □ lock cutting, riproduzione (o il fare repliche) di serrature □ ( rugby) lock forward = def. 8 ► sopra □ lock gate, serranda di chiusa; cateratta □ lock-in, protesta con asserragliamento nel posto di lavoro (o nelle celle: da parte di carcerati che si rifiutano di uscire); (elettron.) agganciamento □ lock-keeper ► locksman □ lock manufacturer, fabbricante di serrature e lucchetti □ lock-picking ► lockpicking □ (elettron.) lock-on = lock-in ► sopra □ ( cucito) lock stitch, punto a filo doppio ( di macchina da cucire) □ (fig.) lock, stock, and barrel, in blocco; completamente □ lock-up, ora di chiusura; (fam.) guardina, camera di sicurezza; (comput.) blocco; (fin.) immobilizzazione, immobilizzo, investimento ( di denaro) □ (edil.) lock-up garage, garage individuale; box □ a lock-up shop, un negozio che viene chiuso dal di fuori la sera ( il padrone abita altrove) □ (mecc.) lock washer, rosetta (o rondella) di bloccaggio □ (mecc.: di macchina) in the lock position, in posizione di arresto □ under lock and key, ( di un oggetto) sotto chiave; (fig.) al sicuro; ( anche) in prigione, in gattabuia: life under lock and key, la vita in carcere; la vita del carcerato.♦ (to) lock /lɒk/A v. t.1 chiudere ( una porta, un baule, ecc.) a chiave; serrare; sprangare: Lock the door!, spranga la porta!2 chiudere ( anche fig.); rinchiudere; racchiudere; circondare: He was locked in his bedroom, era chiuso (a chiave) in camera; The fields were locked by steep hills, i campi erano circondati da colline scoscese3 allacciare; collegare; congiungere5 abbracciare; abbrancare; avvinghiare; stringere: ( lotta) to lock one's opponent, avvinghiare l'avversarioB v. i.1 avere la serratura; chiudersi (a chiave): Does this door lock?, si chiude (a chiave) questa porta?2 serrarsi; stringersi: His arms locked round the giant's neck, le sue braccia si sono serrate intorno al collo del gigante4 allacciarsi; congiungersi5 (autom.) avere un certo angolo di sterzata● to lock horns, ( di animali) dar di cozzo l'un l'altro, fare a cornate; (fig.) scornarsi, scontrarsi (con q.) □ ( modo prov.) to lock the stable door after the horse has bolted (o has been stolen), chiudere la stalla dopo che i buoi sono scappati.* * *I [lɒk] II [lɒk]1) (with key) serratura f.; (with bolt) chiavistello m., catenaccio m.2) mar. chiusa f.3) (in wrestling) chiave f.4) aut.to have a good lock — [ car] avere un buon raggio di sterzata
full lock, half lock — sterzata a 180°, a 90°
5) inform. protezione f. (con password)III 1. [lɒk]1) (close) (with key) chiudere (a chiave); (with bolt) chiudere con chiavistello, con catenaccio2) inform. proteggere (con password) [ file]3) fig.2.1) (close) [door, drawer] chiudersi con la chiave2) (seize up) [ steering wheel] bloccarsi, incepparsi•- lock in- lock out- lock up -
16 turning
['tɜːnɪŋ]1) BE (in road) svolta f., deviazione f.2) (work on lathe) tornitura f.* * *turning /ˈtɜ:nɪŋ/A a.B n.1 deviazione; svolta; voltata; cantonata; traversa: Take the next turning to the left, prendi la prima traversa a sinistra6 (naut.) accostata; evoluzione7 (pl.) trucioli di tornitura● ( falegn.) turning chisel, scalpello da tornitore □ ( sci) turning christie, cristiania fatto per sterzare □ (autom., mecc.) turning circle, diametro minimo di sterzata □ ( nuoto) turning judge, giudice di virata □ (mecc.) turning lathe, tornio □ (mil.) turning movement, manovra di avvolgimento □ turning point, punto in cui si volta (o si deve voltare); (topogr.) punto di riferimento, vertice; (fig.) svolta ( di un ciclo economico); (fig.) svolta decisiva, momento critico: That was the turning point in my life, è stata quella la svolta decisiva della mia vita □ (ind. della plastica) turning table, tavola rotante □ ( nuoto) turning technique, tecnica di virata □ ( nuoto) turning wall, parete di virata ( in piscina) □ turning wheel, tornio da vasaio □ (autom.) to miss [to overshoot] the (o one's) turning, sbagliare [oltrepassare, ‘saltare’] la traversa (giusta).* * *['tɜːnɪŋ]1) BE (in road) svolta f., deviazione f.2) (work on lathe) tornitura f. -
17 steering
['stɪərɪŋ]1) (mechanism) (meccanismo di) sterzo m.2) (action) governo m.* * *noun (the equipment or apparatus for steering a ship or car etc: The steering is faulty.) sterzo; governo* * *steering /ˈstɪərɪŋ/n. [u]3 (autom.) sterzatura; sterzata5 manovrabilità: good [bad] steering, buona [cattiva] manovrabilità● (autom.) steering box, scatola dello sterzo □ (autom.) steering column, piantone dello sterzo □ steering committee, comitato direttivo □ (naut.) steering compartment, timoniera □ (naut.) steering compass, bussola di governo (o di rotta) □ steering gear, (naut.) agghiaccio, dispositivo di comando del timone; (autom.) meccanismo dello sterzo, (comando) sterzo □ (autom.) steering lock, angolo massimo di sterzo, raggio di sterzata; ( anche) bloccasterzo ( antifurto) □ (autom., mecc.) steering system, (meccanismo dello) sterzo □ ( di bicicletta) steering tube, tubo dello sterzo □ steering wheel, (naut.) ruota del timone; (autom.) volante.* * *['stɪərɪŋ]1) (mechanism) (meccanismo di) sterzo m.2) (action) governo m. -
18 angolo
m- angolo addendum
- angolo di alimentazione
- angolo di anticipo
- angolo di anticipo dell'accensione
- angolo di apertura contatti
- angolo fra gli assi
- angolo di attrito
- angolo di avvicinamento
- angolo di avvolgimento della puleggia
- angolo della camma
- angolo di chiusura contatti
- angolo di curvatura
- angolo di derapaggio
- angolo di deriva
- angolo di elevazione del filetto
- angolo di imbardata
- angolo di incidenza
- angolo di incidenza del raggio luminoso
- angolo di inclinazione del fuso a snodo
- angolo d'inclinazione ruote
- angolo di inclinazione della sede valvola
- angolo di ingranamento
- angolo di iniezione del combustibile
- angolo di mandata
- angolo morto
- angolo opposto
- angolo piano
- angolo piatto
- angolo polare
- angolo retto
- angolo di rollio
- angolo di rottura
- angolo di scuotimento del semirimorchio
- angolo di smusso
- angolo solido
- angolo di spinta ruote posteriori
- angolo di sporgenza
- angolo di sterzata
- angolo di sterzo
- angolo della testa del dente di una ruota conica
- angolo di torsione
- angolo di torsione al limite di snervamento
- angolo fra le valvole
- angolo visivo
- angolo visuale -
19 радиус разворота
neng. raggio sterzata
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Русский